文物音序列表

picture

办公楼 Administrative Building

博雅塔 Bo Ya Pogoda

蔡元培铜像 Bronze Statue of Cai Yuanpei

慈济寺庙门 The Gate of Ci Ji Temple

丹墀 Danchi

档案馆 Archive of Peking University

德才均备斋
Dezhai, Caizhai, Junzhai and Beizhai Buildings

第二体育馆 Second Gymnasium

第一体育馆 First Gymnasium

俄文楼 Sage Hall

翻尾石鱼 Roll-Tailed Stone Fish

方池 Square pond

革命烈士纪念碑
Monument of the Martyrs of Peking University

葛利普墓 Tomb of Grabau

国立西南联合大学纪念碑
Monument of National Southwestern Associated University

杭爱碑 Hang Ai Momument

花神庙碑 Flower Temple Tablet

华表 Ornamental Columns

化学北楼 North Building of Chemistry

化学南楼 South Building of Chemistry

静园 Jing Yuan Meadow

镜春园 Jingchun Garden

赖朴吾、夏仁德墓 Tome of Lapwood and Sailer

朗润园 Lang-Yun Yuan

李大钊像 Statue of Li Dazhao

临湖轩 Lake House

梅石碑 Tablet Carved with Plums and Stone

米玉墓志铭 Epitaph of Miyu

民主楼 Democracy Buiding

南北阁 Southern & Northern Pavilion

乾隆半月诗碑 Qianlong's Meniscus Poem Tebalet

乾隆御制诗碑 Qianlong's Royal Poem Tablet

日晷 Sundial

塞万提斯像 Statue of Cervantes

三一八遇难烈士纪念碑 Martyrs Monument

生物东馆 East Hall of Biology

石雕五供及石供桌
Five Ariticals of Tributes in Stone Sculpture and the Stone Alter

石舫 Stone Boat

石屏风 Stone Folding Screen

石麒麟 Stone Kylin

石桥 Stone Bridge

石狮 Stone Lions

斯诺墓Tomb of Snow

体斋健斋 Ti zhai,Jian zhai and Quan zhai Buidings

外文楼 Foreign Building

魏士毅墓 Tomb of Wei Shiyi

西校门 West School Gate

校景亭 University Landscape Pavilion

校友桥 Alumni Bridge

燕东园 YanDong Garden

燕南园 YanNan Garden

振兴中华碑 Revitalizing the Chinese Nation Tablet

钟亭 Clock Pavalion

文物信息

picture

办公楼 Administrative Building

曾用名:施德楼 贝公楼
文物时间:1926年
文物类别:建筑遗迹
Primitive name: Shide Building, Beigong Building
Time: 1926
Category: Architectural Relic


历史渊源

1931年6月燕京大学校楼命名委员会曾定此楼名为“贝公楼”。现在楼内还保存着当代著名书法家沈尹默先生书写的“贝公楼”三个字,这是由1931年燕大毕业生所赠。

实际上施德和贝公都是指一个人,即James White Bashford(1949-1919),中文名曾先后被翻译成贝施德或贝施福。他是汇文大学堂的第二任校长,即后来的燕大前身之一。为了纪念这位对汇文大学堂及燕京大学卓有贡献的学者,燕京大学告竣后,就把这一标志性的建筑取名为“贝公楼”。后来采纳了国学大师钱穆先生的建议,赋予中国名称办公楼。


文物特色

墨菲不仅因地制宜地解决了校园功能关系,而且一反北京坐北朝南的传统,将燕园的主校门及主教学楼群(贝公楼西一带)朝西布置。


办公楼的设计别具匠心。它体量高大,歇山式加庑殿的屋顶式样与众不同,威立于左右庑殿顶式样的教学楼之中,具有魁首之势。这种主题突出的对称建筑布局,加上灰色筒瓦的大屋顶,红色柱子,白色粉墙,蓝绿色调为主的斗拱彩画,形成了古朴高雅的色调,庄重而宁静的气氛,使人感到这里既不是皇家园林,也不是殿堂庙宇,而是古老的中国书院。在办公楼前的石麒麟、古朴威严的华表,再加上小桥流水、清新秀美的青草绿树,既给人以古典园林的美的享受,又透露着校园的青春气息。


办公楼内,一楼现在是党委和校长办公室各个下属单位的办公室,二楼就是著名的办公楼礼堂。礼堂内有942个座位,内部用宫灯、彩绘装饰,基本色调以红色为主,和北大古朴典雅的整体风格非常一致。


名人故事

办公楼在燕京大学时代是校园中的主楼,当年燕京大学第一任校长司徒雷登就在这里办公,如今这里是北大党委和行政部门的处所。


岁月变迁

礼堂承载了丰富的历史,1935年12月8日晚上,“一二•九”运动前,燕大的学生就是在这里聚集开会,商讨和策划这次著名的爱国运动的。新中国建立后,礼堂里又留下了许多名人的足迹,周恩来总理、江泽民主席、前美国总统克林顿、俄罗斯总统普京、德国总理施罗德、哈佛大学校长劳伦斯•萨默斯、剑桥大学校长布鲁斯爵士以及许多著名的科学家都曾在这里演讲。校内的重要典礼、仪式、演出活动等等也是在这里举行。现在,礼堂内部的设施已经非常现代化了,就如同北大一样,这是一个古典与现代的完美结合。


History

Completed in 1926, Administrative Building was originally named as Shide Building. In 1931, it was renamed Beigong Building. In fact, Shide and Beigong refer to the same person, James White Bashford, whose name was first translated as Shide and later as Beigong. Bashford was the second president of Hui Wen School, which later developed into Yenching University.


Distinguishing Feature

The designer of the Administrative Building of the President paid special attention to every detail of the structure. The symmetrical sides make the middle part stand out; the gray roofs, the red pillars, the white walls and the vivid paintings form a simple, elegant style and create a stately and quiet atmosphere. It looks like an imperial palace, a holy temple. But it looks more like an ancient Chinese academy than anything else. Larger in size, Administrative Building presents a magnificent and leadership manner and marks itself out of the architecture around.